The trials and tribulations of learning a new language in 30 days the French way.
Armed with only ten French words in one of the world’s most intensive French language schools, I faced the daunting task of having to craftily mix and match and group them in various permutable fashions. I caught myself twisting my sweet Filipino-Spanish tongue in a manner of pushing it modestly backwards letting in some air to pass as to sound and carry a French nasal accent. Voila! Miraculously, I didn’t choke.
Every day after breakfast, our class discussions began with a story telling. As the conversation progressed, questions were thrown in the future, present and passé composé (present perfect) tenses and the tricky part commenced. This would be followed by a listening comprehension drill, wherein we tune-up our ears to become more sensitive and understand spoken French delivered at an extremely rapid pace. All we needed was a 30 minute break to pick our brains that had been scattered on the carpeted floor and a satiating déjeuner (lunch) to put it back into one piece!
No better way to augment the learnings but through excursions to French culture, wine tasting and visiting the majestic chapel of St. Paul de Vence or taking a stroll in the old town of Tourrettes sur Loup. Yet no one really gets out of school without entering and surviving the speech laboratory, known to many as the “la chambre de torture”. A rite to passage aim to acquiring an outstanding savoir faire. With patience and sheer perseverance, little did I know I started to sound like a blossoming petite French mademoiselle. In the end, after everyone had delivered their exposé, a toast and an extravagant glass of champagne was all it took to celebrate!
As spring came, the month of French total raptness would soon be over. Everyone in the class emerged victorious, that included my ten sporadic words, which increased exponentially to more than 1500. Before we knew it, the curtains started to slowly close as we received our diplomas and in my recidivist mind I can’t help saying déjà? (already?)
It was again another episode of a quest for romance and its meaning. Down in a little village where a handshake is as intimate as a bisou (kiss), the ultimate getaway as true to adoring love is speaking its language. I just hope my verb agrees with my subject. If not, excusez mon français.
BUTTER MY BAGUETTE
This website made of love strives to produce FREE CONTENT.
Help me tell more stories and keep this website free of any advertisement by supporting Flying Baguette in inspiring more people and connecting you with other cultures and communities around the world. Donate a little or as much as you can afford to keep the magic of Flying Baguette going for years to come. Support by clicking the icons below ⬇️
That’s a great achievement! And I agree, there’s nothing like champagne to loosen the tongue and improve one’s command of another language. Must have been wonderful to learn in beautiful Villefranche 🙂